-
201124 舒華Vapp - 2016年 舒華的評比筆記Trans 2020. 11. 25. 00:37반응형
2020.11.24 舒華 Vapp - 2016年 舒華的朗頌評比筆記
這段是舒華說發現了以前評比時寫的東西,
說要背起來,評比時要在台上朗頌給大家聽
30:29開始 www.vlive.tv/post/1-20076524大家好,
我叫舒華,我今年18歲
我在2016年參加了Cube的選秀。
這裡是我的夢想,
是人生中重要的決定,也是最困難的決定。而在來CUBE之前,在學校跟老師們討論了很久,
對當時只懷著勇氣追尋夢想的我來說,讓我思考了現實、懂得要恐懼,
因為要放棄的事情實在太多了,要在這地方賭上一切才行。
因為這樣,每一天都覺得壓力很大、很累,
但是經過了一段時間,對於這些問題不再煩惱了,不再對未來計劃太多,
而是選擇提起勇氣,向這個地方挑戰然後我來到了CUBE
到了韓國,
首先面對的是語言上的溝通問題,還有文化以及實力的差異,
因為這些問題,我感到很絕望、無力,也很害怕,
此刻我了解到這種疲憊是比身體上的疲勞更加折磨人的。
現在在公司也開始了團隊組別任務,
我待在A隊裡常常感到自卑,也很害怕成為團隊的負擔,
聽到有一些人說我不應該待在A隊,
雖然很心痛,但我本來就討厭跟他人比較,
所以只要每一次的評價比上一次的自己還要有所進步,我就滿足了。
*註:舒華直播中在唸到上面這段先沉默,不唸出來自己先讀,說後面很難過,要念嗎?是有點悲傷的故事
非常感謝給予我力量,支持著我的的姐姐、朋友、家族,
在我低潮的時候成為了我的助力。
所以我不會讓這些為我加油、愛護我的人感到失望。
2016年的舒華在2017年要進化成更好的人,
現在我要告訴大家我2017年的目標。
第一個是我要講好韓文,雖然我不是讀書的料,
所以我現在上韓文課的時候,
好像笨蛋一樣講不好,
但我以後一定可以跟韓國人正常對話。
**註:舒華在念這段的時候就快哭了,邊講當時真的很難過就直接哭出來了..
第二點,我會加強歌唱、舞蹈、身材、魅力..等,所有的能力,我是一個只要下定決心就會去做好的人。
第三,我要變得更加成熟、更加聰明地應對所有的事情。
第四,我要幫助需要幫助的人。
第五,為了要成為偶像我會一直努力***
最後,我的身體跟心靈都會更加的健康成長。
謝謝
***註:第五點直播中沒念完,手機也被手擋到了,但大概是這個意思반응형'Trans' 카테고리의 다른 글
穗珍 & 舒華 the Sisterhood - Singles 12月號 雜誌採訪翻譯 (0) 2020.11.22 (G)I-DLE 薇娟 & 舒華 marie claire 雜誌採訪 翻譯 (0) 2020.05.21